Standing Still

by Kyra Shaughnessy

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $12 CAD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 6 Kyra Shaughnessy releases available on Bandcamp and save 30%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of La Rencontre, Kyra Shaughnessy, Waiting for the Light, One Step Closer, Passage, and Standing Still. , and , .

    Purchasable with gift card

      $40.25 CAD or more (30% OFF)

     

1.
04:47
2.
3.
4.
5.
04:08
6.
03:46
7.
8.
03:45
9.
10.

credits

released April 11, 2018

words and music by Kyra Shaughnessy except for lyrics of Tout Passe and Samhradh,Samhradh (trad.).
produced by Kyra Shaughnessy and Cédric Dind-Lavoie

Kyra Shaughnessy - guitar, vocals, hand drum
Cédric Dind-Lavoie - bass, accordion, piano, wind chimes
Estelle Lavoie - kora
Anais Constantin - cello

Mixed and mastered by Louis Morneau
Recorded at Wild Wind Studios (Lac-Mégantic, QC) and Cédric Did-Lavoie's home studio in Montréal.

cover art: Ben Fry (www.benfrymovies.com)
graphics: Tim Doherty and Ben Fry

license

all rights reserved

tags

about

Kyra Shaughnessy Québec

Now touring her fifth album, Standing Still, Quebec singer-songwriter Kyra Shaughnessy's music is a catalyst for transformation. Her songs invoke presence and awakening.A global citizen by heritage, composing and collaborating in multiple languages across genres, Kyra is at the forefront of the struggle to represent the diversity of Canadian musical identity. ... more

contact / help

Contact Kyra Shaughnessy

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Track Name: Island
Island

my mother was born on an island
my father was born surrounded by the sea
and in my turn I’ve learned to be
an island

and many a lad has travelled far
and lost himself out at sea
searching, seeking among the waves
but never reaching me

for I am safely moored
along these rocky shores
and I will never need
anyone but me
ooooh...

just like I told you
I’ve got no patience for being close
and I’m a fire
that will burn down your white picket fence posts
and I would leap straight
out of the window of my own eyes
just to keep anyone from seeing my soul inside

my mother was born on an island
my father was born surrounded by the sea
and in my turn I’ve learned to be
an island
an island…
an island…
Track Name: Envie de Tomber
Envie de Tomber

comment te dire
que ma force est une forme de tendresse?
comment m'ouvrir un peu plus
à chaque fois qu'on me blesse?
comment savoir quand courir et quand m'assoir
en silence au centre de moi-même pour attendre...
la réponse

comment voir clair quand le coeur veut tellement?
comment croire dans un voyage qui se fait petit pas par petit pas?
comment grandir en dehors des lignes du possible?
comment vivre en humilité sans être invisible?

comment naître et renaître,
comment être entier
entre un rêve irréel
et l'envie de tomber

comment connaître deux vérités sans vouloir les comparer?
comment sauter dans le vide sans jamais le regarder?
comment te dire “je ne sais pas”?
comment te dire, je ne sais plus...
comment te dire que parfois
j'aurais envie de quelqu'un
peut-être de toi...

comment naître en renaître
comment être entier
entre un rêve irréel
et l'envie de tomber
Track Name: Standing Still
Standing Still
*text in Atikamekw translated and spoken by Sakay Ottawa

when the breath of your body
gives itself up to the sky
when the flame that lit your life slowly fades
when your story has been written
and you turn the final page
the old ones will grow on, grow on in grace

they will be standing still, standing still...

when the walls around us crumble
when we step into the light
when we look out on the ruins of what was
when we cut the ties that bind us
to the safety that we crave
when we see that none of us is free as long as one of us is chained

we will be standing still, standing still...

Peikwaw ni ki nakicken e micta micak aka ka kiskeritakok,
e kice misiweiak ite tapickotc ka ici matcikopisowok, ite ka ici nakeckotatomikok kaskina arimowewina, ite, ka ici capitaweckatek kipaskohikana kotc ka wi nakackakemokok awatc
ki tipiraweatisinano

*Original poem before translation
Un jour je me suis trouvé face à l'immensité de l'inconnu,
du grand tout qui nous tisse ensemble,là où les voix se rencontre,
là où, à travers tous les barrières, les frontières et les murs imaginaire…
Nous sommes libre
Track Name: Dans Tes Bras
Dans Tes Bras

chaque instant
contient l'éternel
quand on sait étirer le temps
tout comme
chaque cellule de nos corps
écoute la lune et appartient à l'océan

et comme je sais bien que tout ne dure qu'un temps
ce soir je voudrais m'endormir
dans tes bras

sans attente
comme le ciel
accueille le miracle de l'aube
avec une prière
sur les lèvres
que l'amour existe, tout simplement

et comme je sais bien
que tout ne dure qu'un temps
ce soir je voudrais m'endormir
dans tes bras, dans tes bras…
Track Name: I May Not
I May Not

I may not have any answers
nor any secrets worth your time
I may not know what to tell you
when you ask if everything'll be alright
and I may not always be certain
which direction I should turn
but I know how to be humbled
by the beauty of this world

ohhhh...

I may not have some solution
that will ease your troubled mind
and I may not know what to tell you
when you say you're just tired of tryin'
and I may make stupid mistakes
and get frustrated in my turn
but I know how to be grateful
for all the lessons that I've learned

ooooh....

so if you're askin' for some wisdom
I'll say “just listen when you're alone...”
and if you're askin' for an answer
the only truth I know if my own
but if you're askin' for a reason
to keep on dreamin', not giving up
if you're askin' what I believe in
the only thing I can say is “love...”

ohhhhh....
Track Name: Tout Passe
sous le firmament
tout n'est que changement, tout passe
et quoique l'on ne fasse les jours s'en vont courant
plus vite qu'un torrent, tout passe

s'il est une vérité hormis l'éternité, tout passe
faisons valoir la grâce, le temps est précieux
tandis que sous nos yeux, tout passe

les petits les grands, les charges et les rangs, tout passe
chacun prend une place puis disparaît un jour
dans ce mortel séjour, tout passe

comme le vaisseau qui glisse au loin sur l'eau, tout passe
Il en ai plus de trace, ainsi vont les honneurs
les biens et les grandeurs, tout passe

jeunesse et beauté, plaisir, force et santé, tout passe
tout ce flétrir, s'efface, rien ne resiste au temps
comme une fleur des champs, tout passe

tout passe…
Track Name: Can You Hold Me
Can You Hold Me

I am learning how to dance
with both eyes closed when I don't understand
I am waiting for a time
when the world will be patient and kind

doo doo doo doo....

I am yearning for those wings
to hold and enfold me whenever I'm uncertain
I am waiting for I know
there's wisdom within that keeps us each afloat

doo doo doo doo...

we gotta break
ourselves open
to let the light get in...

can you hold me?
Track Name: Attendre
Attendre

attendre...le bon moment
se construire des châteaux,
des fantaisies, des idéaux en attendant

le temps...qui passe devant
qui tient tes rêves entre ses mains
qui t’offre tout mais tu n’prends rien

en attendant
en attendant

t’entends...un chuchotement
ton cœur comme un bourgeon
qui s’ouvre et te répond

mais t’attends quoi ?...

si je pouvais te prendre par la main
t’amener au-delà de tout ce qui t’empêche d’être toi-même

oooooh…
Track Name: Samhradh, Samhradh
Samhradh Samhradh
*Irish trad., arr. Kyra Shaughnessy, inspired by The Gloaming version, translation from songsinirish.com, translator unknown.

samhradh, samhradh, bainne na ngamhna,
thugamar féin an samhradh linn.
samhradh buí na nóinín glégeal,
thugamar féin an samhradh linn.

thugamar linn é ón gcoill chraobhaigh,
thugamar féin an samhradh linn.
samhradh buí ó luí na gréine,
thugamar féin an samhradh linn.

bábóg na Bealtaine, maighdean an tsamhraidh,
suas gach cnoc is síos gach gleann,
cailíní maiseacha bán-gheala glégeal,
thugamar féin an samhradh linn.

cuileann is coll is trom is caorthann
thugamar féin an samhradh linn.
an fhuinseog ghléigeal bhéil an átha
thugamar féin an samhradh linn.

samhradh, samhradh, bainne na ngamhna,
thugamar féin an samhradh linn.
samhradh buí na nóinín glégeal,
thugamar féin an samhradh linn.

samhradh, samhradh
samhradh, samhradh

Summer, Summer
summer, summer, milk of the calves
we have brought the summer in
yellow summer of clear bright daisies
we have brought the summer in

we brought it in from the leafy wood
we have brought the summer in
yellow Summer from the time of the sunset
we have brought the summer in

mayday doll, maiden of summer
up every hill and down every glen
beautiful girls, radiant and shining
we have brought the summer in.

holly and hazel and elder and rowan
we have brought the summer in.
and bright ash-tree at the mouth of the ford
we have brought the summer in.

summer, summer, milk of the calves,
we have brought the summer in.
yellow summer of clear bright daisies,
we have brought the summer in.

summer, summer
summer, summer
Track Name: Wash Me Clean
Wash me Clean

don't ask me where I've been , ask where my heart is
as I travel through each day I find my home
in the breath between each step there is a moment
where the troubles of this world all seem to fade
til they're gone...

don't ask me what I've done, ask what I cling to
when my wounds are raw and it feels like I may break
when I'm kneeling by the side of my own sorrow
and I long to disappear beneath the waves

where we are free
and there is peace
and I don’t worry bout the world we leave tomorrow
cause I am free
and there is peace
and any change we choose to make is possible
it’s already begun

don't ask how far i've come, sit there in silence
let the earth beneath our feet speak for itself
we're all so caught up in our own importance
we don’t heat the stories stones and stars may tell

where we are free, and there is peace
and I don’t worry bout the children of tomorrow
cause I am free and there is peace
and any change we choose to make is possible, probable
cause we are free, there is peace
and any change we choose to make is possible, it’s already begun

wash me clean, or let me be…

Kyra Shaughnessy recommends:

If you like Kyra Shaughnessy, you may also like: